побей меня бог

побей меня бог
УБЕЙ (ПОБЕЙ, РАЗРАЗИ, ДА РАЗРАЗИТ, ПОКАРАЙ) МЕНЯ БОГ <ГОСПОДЬ obs> coll
[these forms only; usu. this WO]
=====
1. [indep. sent, a clause in a compound sent, or sent adv (parenth)]
(used to add emphasis to a statement or to convince the interlocutor that what is being stated is true) I swear:
- may God strike me dead;
- I swear to God;
- honest to God;
- cross my heart (and hope to die).
2. Also: УБЕЙ БОГ coll [main clause in a complex sent (often foll. by a если-clause), a clause in a compound sent (usu. foll. by a clause introduced by Conj "а" or "но"), or sent adv (parenth)]
used to emphasize that one cannot or does not understand or believe sth., know sth. etc:
- [of understanding, knowing sth. etc] God strike me (dead) if (I know <understand etc>);
- I'll be damned (darned, hanged) if...;
- [in limited contexts] for the life of me (I can't understand <remember etc>);
- God help me if (I know <understand etc>);
- [of believing s.o. or sth.] there is no way in hell (in the world) (I will believe him <her, that... etc>);
- nothing in the world (could make me believe him <her, that... etc>).
     ♦ Откуда взялся этот писатель? Писатель Иванько. Все-таки имею какое-то отношение к этому делу, слежу за новинками литературы, и - убей меня бог - если я хоть когда-нибудь слышал такую фамилию (Войнович 3). Where had this writer come from? The writer Ivanko. I still have some contact with that profession, follow the new literary figures, but God strike me if I've ever heard that name before (3a).
     ♦ ...Самое тяжкое то, что нужно ждать почти сутки... Они [следователи] делают так специально, чтобы вызываемые больше волновались. Чтобы пришли уж тёпленькие, все бы у них внутри тряслось и дрожало, ударишь пальцем - развалятся. Или, как говорят: расколются. Но, убей меня бог, если б я знал, в чём мне надо колоться! (Трифонов 5). Most distressing was the fact that I had almost twenty-four hours to wait. ...They [the investigators] do that on purpose, so that you'll be more upset. So that when you come in, your resistance is already down, you're trembling and shaking inside, and then they just touch you with a finger and you crack. But God help me if I knew what I had to crack about (5a).

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?
Синонимы:

Полезное


Смотреть что такое "побей меня бог" в других словарях:

  • побей меня бог — нареч, кол во синонимов: 13 • бог свидетель (15) • видит бог (15) • вот те крест (13) …   Словарь синонимов

  • побей меня гром — бог свидетель, ей богу, побей меня бог, истинный крест, истинный гром, как бог свят, истинный бог, убей меня гром, вот те крест, клянусь богом, убей меня бог, видит бог, клянусь Словарь русских синонимов. побей меня гром нареч, кол во синонимов:… …   Словарь синонимов

  • убей меня бог — нареч, кол во синонимов: 13 • бог свидетель (15) • видит бог (15) • вот те крест (13) …   Словарь синонимов

  • бог свидетель — истинный гром, клянусь, убей меня гром, вот тебе христос, вот те крест, клянусь богом, вот те христос, побей меня бог, истинный бог, убей меня бог, истинный крест, побей меня гром, как бог свят, видит бог, ей богу Словарь русских синонимов. бог… …   Словарь синонимов

  • (Да) убей (побей, накажи, разрази) (меня) Бог — БОГ [бох], бога, мн. боги, ов, зват. боже, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • БОГ — [бох ], бога, мн. боги, ов, зв. боже, муж. 1. В религии: верховное всемогущее существо, управляющее миром или (при многобожии) одно из таких существ. Вера в бога. Языческие боги. Б. войны (у древних римлян: Марс). Возносить молитвы богу (богам).… …   Толковый словарь Ожегова

  • видит бог — убей меня бог, ей богу, вот те христос, вот тебе христос, бог свидетель, вот те крест, как бог свят, убей меня гром, истинный бог, клянусь богом, клянусь, истинный гром, побей меня гром, истинный крест, побей меня бог Словарь русских синонимов.… …   Словарь синонимов

  • истинный бог — побей меня гром, вот тебе христос, видит бог, ей богу, клянусь, вот те христос, истинный крест, убей меня бог, клянусь богом, побей меня бог, как бог свят, бог свидетель, убей меня гром, вот те крест, истинный гром Словарь русских синонимов.… …   Словарь синонимов

  • как бог свят — истинный гром, убей меня бог, побей меня гром, вот те христос, побей меня бог, истинный крест, убей меня гром, вот тебе христос, видит бог, вот те крест, истинный бог, бог свидетель, клянусь Словарь русских синонимов. как бог свят нареч, кол во… …   Словарь синонимов

  • убей меня гром — ей богу, побей меня гром, клянусь, вот те крест, клянусь богом, истинный гром, как бог свят, побей меня бог, убей меня бог, истинный крест, бог свидетель, истинный бог, видит бог Словарь русских синонимов. убей меня гром нареч, кол во синонимов:… …   Словарь синонимов

  • клянусь — отсохни у меня рука, убей меня бог, убей меня гром, истинный бог, как бог свят, вот те крест, истинный гром, видит бог, воистину, мамой клянусь, вправду, вот те христос, клянусь богом, убежден, поистине, подлинно, ручаюсь, уверен, даю голову на… …   Словарь синонимов


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»